Swiss Administration
| Title | Link |
|---|---|
| Swissmedic Journal 1/2002 (32 pages) | http://www.swissmedic.ch/files/pdf/01_2002.pdf |
| Swissmedic - home page (english) | http://www.swissmedic.ch/?lang=2 |
| Swiss Ethics Committee on Non-human Gene Technology Avis relatif au projet de loi fédérale sur la transplantation d'organes, de tissus et de cellules (loi sur la transplantation, LTx) mis en consultation - (11 pages) | http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/280200f.pdf |
| Swissmedic - Formulaire de base pour la soumission d'un projet de recherche biomédicale | http://www.swissmedic.ch/files/pdf/f_FormEKAntrag.doc |
| Swissmedic - Formulaire d'avis de la Commission d'éthique de la recherche | http://www.swissmedic.ch/files/pdf/f_FormEKBeschluss.doc |
| Swissmedic - Formulaire de notification pour les essais cliniques de médicaments | http://www.swissmedic.ch/files/pdf/B3.1.121_Formulair_de_notification_pour_les_essais_cliniques_de_m%E9dicaments.dot |
| Swissmedic - list of ethics committee | http://www.swissmedic.ch/files/pdf/Liste_Ethikkommissionen-f.pdf |
| Swissmedic - Commentaires concernant le formulaire «Demande d’autorisation / modification» | http://www.swissmedic.ch/files/pdf/Commentaires%20sur%20le%20formulaire%20demande%20d%27autorisation%20-%20modification.pdf |
| Préposé fédéral à la protection des données - Guide relatif au traitement de données personnelles dans le domaine médical - (53 pages) | http://www.edsb.ch/f/doku/leitfaeden/medizin.pdf |
| Federal Department of Justice - Explications relatives à l'ordonnance sur la procréation médicalement assistée - (6 pages) | http://www.ofj.admin.ch/themen/fortpflmed/vnvo-ber-fmedv-f.pdf |
| Federal Department of Justice - Explications relatives à l'ordonnance sur la Commission nationale d'éthique dans le domaine de la médecine humaine - (4 pages) | http://www.ofj.admin.ch/themen/fortpflmed/vnvo-ber-vnek-f.pdf |
| Proposed changes to the Federal Law on Data Protection (LPD) - (19 pages) | http://www.ofj.admin.ch/themen/datenschutz/bg-revision-f.pdf |
| Avant-projet et rapport explicatif relatif à la révision de la loi fédérale sur la protection des données; Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | http://www.ofj.admin.ch/themen/datenschutz/vn-ber-f.pdf |
| Swiss Expert Committee for Biosafety (EFBS/CFSB) - English home page - "the permanent federal advisory Committee on questions relating to the protection of people and the environment in the areas of gene- and biotechnology" | http://www.buwal.ch/stobobio/cfsb/e/index.htm |
| Communication concernant l'appréciation des accords verticaux - Décision de la Commission de la concurrence du 18 février 2002 | http://www.wettbewerbskommission.ch/site/f/medien/Medienmitteilungen.Par.0027.Pic2.pdf |
| Swissmedic - Evolution du nombre de prescriptions de RITALINE® (méthylphénidate) dans le canton de Neuchâtel entre 1996 et 2000 - (13 pages) | http://www.newsmaker.ch/upload/customers/swissmedic/Enquête_Ritaline_Neuchâtel.pdf |
| Swissmedic - Commerce de médicaments par Internet -Rapport du groupe de travail « commerce électronique » à l’intention du directeur de l’OICM - (17 pages) | http://www.swissmedic.ch/files/pdf/Rapport_e-commerce.pdf |
| Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats - Influence de la Confédération sur la maîtrise des coûts dans le domaine de la loi sur l’assurance-maladie – Analyse de deux exemples précis - 5 avril 2002 - (22 pages) | http://www.parlament.ch/F/Veroeffentlichungen/Kommissionsberichte/KVG_GPK_S_f.pdf |
| Mesures de maîtrise des coûts dans la LAMal - Mesures et marge de manœuvre des organes responsables de la Confédération Synthèse à l’attention de la Commission de gestion du Conseil des États - November 30, 2001 - (35 pages) | http://www.parlament.ch/F/Veroeffentlichungen/Kommissionsberichte/KVGSynthese_PVK_f.pdf |
| L'éthique dans le Service public - Rapport de l'organe parlementaire de contrôle de l'administration à l'intention de la Commission de gestion du Conseil national Berne, le 30 octobre 1998 | http://www.parlament.ch/F/Veroeffentlichungen/Kommissionsberichte/PVK_Ethik_f.htm?servlet=get_content |
| Swiss Federal Institute of Intellectual Property - Patents - Directives pour l'examen quant au fond - (156 pages) | http://www.ige.ch/F/jurinfo/pdf/dirpat.pdf |
| Département fédéral de l’intérieur - L’assurance-maladie sociale Analyse - Séance spéciale du Conseil fédéral du 22 mai 2002 - (55 pages) | http://www.bsv.admin.ch/aktuell/presse/2002/f/02052301.pdf |
| Loi fédérale relative à la recherche sur les embryons surnuméraires et sur les cellules souches embryonnaires (Loi relative à la recherche sur les embryons, LRE) Rapport explicatif sur le projet de loi - Mai 2002 - (86 pages) | http://www.bag.admin.ch/embryonen/bundesgesetz/f/erl_efg.pdf |
| Draft - Loi fédérale Projet relative à la recherche sur les embryons surnuméraires et sur les cellules souches embryonnaires | http://www.bag.admin.ch/embryonen/bundesgesetz/f/entw_efg.pdf |
| Commission de gestion du Conseil des Etats - Rapport - Requête à l’autorité de surveillance des cantons concernant la jurisprudence du Conseil fédéral en matière de recours contre les décisions tarifaires des gouvernements cantonaux April 2002 - 28 p | http://www.parlament.ch/F/Veroeffentlichungen/Kommissionsberichte/KVGTarife_GPK_S_f.pdf |
| Swiss Ethics Committee on Non-human Gene Technology - Avis relatif à la concrétisation de la notion de dignité de la créature dans le cadre du projet de révision de la loi sur la protection des animaux - (11 pages) | http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/171199f.pdf http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/tier_f.pdf |
| Swiss Ethics Committee on Non-human Gene Technology - Avis relatif à l’article 120, alinéa 2, de la version française de la constitution fédérale -.(2 pages) | http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/0300f.pdf |
| Protection de la propriété intellectuelle dans le domaine de la biotechnologie: considérations éthiques concernant la brevetabilité des animaux et des plantes Une contribution à la discussion - (15 pages) | http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/diskussion_f.pdf |
| Swiss Ethics Committee on Non-human Gene Technology - Evaluation éthique de la technologie «Terminator» - (12 pages) | http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/term_f.pdf |
| Swiss Ethics Committee on Non-human Gene Technology - Prise de position de la CENH sur la réglementation des disséminations d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement - (3 pages) | http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/120500_f.pdf |
| Swiss Ethics Committee on Non-human Gene Technology - Prise de Position provisoire sur le projet de Gen-Lex | http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/050998f.pdf |
| Classeur "Protection des animaux - expériences sur animaux et méthodes de substitution" | http://www.bvet.admin.ch/tierschutz/f/berichte_publikationen/tierversuche/1_index.html |
| Réorientation du droit suisse sur la protection des animaux Rapport du groupe de travail à l’intention de l’Office vétérinaire fédéral du 12 août 1998 | http://www.bvet.admin.ch/tierschutz/f/berichte_publikationen/tierschutzpolitik/98-10-01-bericht.html |
| Rapport sur le Cannabis de la Commission fédérale pour les questions liées aux drogues - CFLD - Septembre 1999 - (114 pages) | http://www.bag.admin.ch/sucht/publikationen/f/cannabis.pdf |
| Assurance-maladie : Mesures et train de réformes du Conseil fédéral et du DFI - July 3, 2002 | http://www.ofas.admin.ch/aktuell/presse/2002/f/02070303.htm http://www.ofas.admin.ch/aktuell/presse/2002/f/02070304.pdf http://www.ofas.admin.ch/aktuell/presse/2002/f/02070307.pdf http://www.ofas.admin.ch/aktuell/presse/2002/f/02070308.pdf |
| Swissmedic - Evolution du nombre de prescriptions de RITALINE® (méthylphénidate) dans le canton de Neuchâtel entre 1996 et 2000 - (13 pages) | http://www.swissmedic.ch/files/pdf/Enqu%EAte_Ritaline_Neuch%E2tel.pdf |
| Price Supervisor, Echec du « deal » proposé par l’industrie pharmaceutique, Bern March 4, 1998. | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/cp/PHARMADEAL/F/PHARMADEAL.html |
| Price Supervisor, Le Surveillant des prix s’exprime sur le « deal » prévu par l’industrie pharmaceutique, February 4, 1998, | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/cp/GEPLANTER_PHARMADEAL/F/GEPLANTER_PHARMADEAL.html |
| Price Supervisor, Examen des prix des médicaments, Prise de position du Surveillant des prix, October 2, 1996 | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/cp/UBERPRUFUNG_MEDIPREISE/F/UBERPRUFUNG_MEDIPREISE.html |
| Price Supervisor, Annual Report 2000, DPC 5/2000, at 846 | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/00_JB/F/Rapport_annuel_2000.pdf |
| Price Supervisor, Annual Report 1998, DPC 1998/5, at 818. | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/98_JB/F/Rapport_annuel_1998.pdf |
| Price Supervisor, Annual Report 1997, DPC 1997/5 at 726-728. | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/97_JB/F/Rapport_annuel_1997.pdf |
| Price Supervisor, Annual Report 1996, at 108-111. | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/96_JB/F/Rapport_annuel_1996.pdf |
| Price Supervisor, Annual Report 1995, at 58-60. | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/95_JB/F/Rapport_annuel_1995.pdf |
| Price Supervisor, Annual Report 1993 (extract). | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/93_MEDIKAMENT/F/93-medi_f.pdf |
| Price Supervisor, Annual Report 1992 (extract). | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/92_MEDIKAMENT/F/92-medi_f.pdf |
| Price Supervisor, Annual Report 1991, (extract) | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/91_MEDIKAMENT/F/91-medi_f.pdf |
| Price Supervisor, Wettbewerbsmängel bei der Preisgestaltung der Medikamente in der Schweiz, Ein Beitrag zur Revitalisierung - Phase 2, Study of the Price Supervisor with the assistance of the Competition Commission (19 pages) | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/etude/STUDIE_MEDIKAMENTE/F/wettbewerb.pdf |
| Rapport du Groupe de travail au Département de Justice et Police - Assistance au décès - March 1999 - (55 pages) | http://www.ofj.admin.ch/themen/stgb-sterbehilfe/b-bericht-f.pdf |
| Swiss Federal Administration - home page | http://www.admin.ch |
| Home Page in English of the Swiss Federal Administration | http://www.admin.ch/ch/index.en.htm |
| Home Page in English of the Swiss Federal Office of Public Health (FOPH) | http://www.bag.admin.ch/e/index.htm |
| Swiss Federal Office for Public Health, Annual Report 2000 on biologic products | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/biologik/jahrb00 |
| Swiss Department of Home Affairs, Rapport de consultation concernant les ordonnances sur les produits thérapeutiques Berne, 17 octobre 2001 | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/aktuell/f/vern_ber.pdf |
| Centre for the Assessment of the Consequences of Technology - home page - "provides comprehensive information on the chances and risks of new technological achievements" | http://www.ta-swiss.ch/frameset_e.htm |
| Swiss Center for Science & Technology Studies - CEST - home page | http://www.cest.ch/start_e.html |
| Form for the registration of manufacturers and devices In Vitro Diagnostic Medical Devices Directive, Article 10 | http://www.bag.admin.ch/md/pdf/ivdform-fe.pdf |
| Form for the registration of information relating to certification of In Vitro Diagnostic Medical Devices (Annexes III to VII) - In Vitro Diagnostic Medical Devices Directive | http://www.bag.admin.ch/md/pdf/ivdzert-fe.pdf |
| Normes techniques pour les dispositifs médicaux - Ordonnance sur les dispositifs médicaux (ODim) | http://www.bag.admin.ch/md/pdf/normenf.pdf |
| Liste des numéros d’identification des organes responsables de l’évaluation de la conformité des dispositifs médicaux reconnus en Suisse (articles 8 et 11 ODim) July 3, 2001 | http://www.bag.admin.ch/md/pdf/kbs-f.pdf |
| Notification according to art. 6 MDO - one notification for each device or group of devices. | http://www.bag.admin.ch/md/pdf/me-formdfie.pdf |
| Dispositifs médicaux: annonce des incidents par les utilisateurs | http://www.bag.admin.ch/md/pdf/vi_factf.pdf |
| Etude prospective de mise en oeuvre du principe de transparence. Markus Spinatsch, Bundesverwaltung. Bericht zuhanden des Bundesamtes für Justiz, Bern, 25. Mai 2001 (study in German) | http://www.ofj.admin.ch/themen/oeffprinzip/ber-bgoe-d.pdf |
| Department
of Justice and Police, Pour une administration publique plus
transparente, Projet de loi fédérale sur la transparence de l’administration et rapport explicatif (69 pages) |
http://www.ofj.admin.ch/themen/oeffprinzip/vn-ber-f.pdf |
| Draft - Loi fédérale sur la transparence dans l'administration - Ltrans | http://www.ofj.admin.ch/themen/oeffprinzip/vn-ve-f.pdf |
| Commission d’experts du secret professionnel en matière de recherche médicale, Autorisation particulière de lever le secret professionnel à des fins de recherche dans les domaines de la médecine et de la santé publique, May 18, 2001, FF2001 5576-5583 | http://www.admin.ch/ch/f/ff/2001/5576.pdf |
| Draft - Loi fédérale:sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup) - FF 2001 3631 - (pages 15) | http://www.admin.ch/ch/f/ff/2001/3631.pdf |
| La situation en droit des cartels - Rapport à l’attention de la Commission de gestion du Conseil national du 11 octobre 2000 - FF 2001 3191 - (62 pages) | http://www.admin.ch/ch/f/ff/2001/3191.pdf |
| Draft - Loi fédérale sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses (Loi sur les produits chimiques, LChim) - FF 200 784 - (22 pages) | http://www.admin.ch/ch/f/ff/2000/784.pdf |
| Swiss Competition Commission - Accords sur les prix/répartition des ventes sur le marché des vitamines - DPC 2000/2 at 186-196. | http://www.wettbewerbskommission.ch/site/f/dpc/dpc.Par.0004.Pic1.pdf |
| Medical Devices Ordinance (MDO) Information on Article 13 Reporting of serious incidents | http://www.bag.admin.ch/md/pdf/VI-Indus-InfoE.pdf |
| Check list of documents required - Annonce d'investigations cliniques avec des dispositifs médicaux | http://www.bag.admin.ch/md/pdf/kl-checklistdfie.pdf |
| Liste des tous les stupéfiants avec leurs numéros EAN-A, pharmacodes et leurs distributeurs -Appendice a /art. 1 OStup-OFSP- | http://www.bag.admin.ch/betm/f/verz/verz_a.pdf |
| Liste des stupéfiants prohibés -Appendice d /art. 4 OStup-OFSP | http://www.bag.admin.ch/betm/f/verz/verz_ad.pdf |
| Directives techniques sur le don de sang - | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/biologik/gesetze/f/nat_rlin.pdf |
| Le Conseil fédéral veut réglementer la recherche sur les cellules souches embryonnaires dans une loi fédérale spécifique - Press release - November 21, 2001 | http://www.bag.admin.ch/dienste/medien/2001/f/01112137.htm |
| Commission d'experts du secret professionnel en matière de recherche médicale - Rapport d'activité pour les années 1998, 1999, 2000 - (25 pages) | http://www.bag.admin.ch/themen/weitere/expkmedf/t_ber_f.pdf |
| Le Conseil fédéral met en vigueur les ordonnances relatives à la loi sur les produits thérapeutiques - Press release of October 17, 2001 | http://www.bag.admin.ch/dienste/medien/2001/f/01101731.htm |
| Explicative report regarding the draft new Federal Law on patents - (93 pages) | http://www.ejpd.admin.ch/Doks/vl/patg_ber-f.pdf |
| Annual report of the Federal Institute for Intellectual Property - (29 pages) | http://www.ige.ch/F/institut/pdf/i102jb01f.pdf |
| Federal Department of Justice and Police - Biotechnologie et droit des brevets: Rapport sur la brevetabilité des inventions concernant les organismes - August 1993 - (52 pages) | http://www.ige.ch/F/jurinfo/pdf/j140_biof.pdf |
| FOPH - Une vitamine B2 produite par génie génétique est autorisée - September 2001 | http://www.bag.admin.ch/verbrau/aktuell/Medienmitteilungen/medienmitteilung_vit_b2_f.pdf |
| FOPH - Irradiation des denrées alimentaires | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/infos/f/fakten/irradiation_denrees_alimentaires.pdf |
| FOPH - Aliments fonctionnels - Information page | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/infos/f/fakten/aliments_fonctionnels.pdf |
| Report regarding the proposed change to the ordinance on foodstuffs - (31 pages) | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/revisionen/f/commentaire_odal.pdf |
| Draft -Modifications of the ordinance on nutritive value | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/revisionen/f/onutr.pdf |
| Report on the proposed change of the ordinance on nutritive value | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/revisionen/f/commentaire_onutr.pdf |
| FOPH - Modification de l’ordonnance sur les denrées alimentaires (ODAl) - Analyse d'impact de la réglementation | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/revisionen/f/analyse_impact_odai.pdf |
| Séparation des OGM dans les filières des denrées alimentaires - Recherche effectuée sur mandat de l’Office fédéral de la santé publique | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/gvo/f/prognos_kurzf.pdf |
| FOPH - Information on the label of GMO products | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/gvo/f/prospectus.pdf |
| FOPH - Autorisation de mise sur le marché d'aliments spéciaux d'un genre nouveau - October 6, 1999 | http://www.bag.admin.ch/dienste/medien/1999/f/99100635.htm |
| FOPH - Vitamines et sels minéraux dans les denrées alimentaires - mentions autorisées | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/f/vitamines_sels_mineraux_mentions.pdf |
| FOPH - Aide-mémoire pour l‘enregistrement de nouveaux produits | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/f/merkblatt_neuprodukten.htm |
| FOPH - Demande d'autorisation pour la mise sur le marché d'une denrée alimentaire | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/f/demande_autorisation_denree_alimentaire.pdf |
| Aide-mémoire pour l‘enregistrement des compléments alimentaires (food supplement) | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/f/merkblatt_nahrungsergaenzungen.htm |
| FOPH - Aide-mémoire pour l‘enregistrement des aliments de complément/aliments de supplément (ex. produits pour sportifs) | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/f/merkblatt_ergaenzungsnahrungen.htm |
| FOPH - list of autorizations granted for new food from July to December 2000 | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/d_f/2_sem_2000_bnl_aan.pdf |
| FOPH - Authorizations granted for special food - from July to December 2000 | http://www.bag.admin.ch/verbrau/lebensmi/lmrecht/d_f/2_sem_2000_bs_aas.pdf |
| FOPH - Information letter n° 64 on borderline situations regarding cosmetic products - February 14, 2001 | http://www.bag.admin.ch/verbrau/gebrauch/is/f/lettre_information_64.pdf |
| FOPH - Information no 8/97 - Indication du lot selon art. 23 al. 1 let. f Ous/Recommandation de la Commission de la concurrence au sens de l‘art. 45 de la Loi sur les cartels à l’adresse de l‘Office fédéral de la santé publique | http://www.bag.admin.ch/verbrau/gebrauch/is/f/infoschreiben_8.htm |
| Liste des membres de la Commission fédérale de l'alimentation | http://www.admin.ch/ch/f/cf/ko/index_50.html |
| Projet national « Santé et alimentation » - Ensemble pour une alimentation saine - October 24, 2001 | http://www.bag.admin.ch/dienste/medien/2001/f/01102433.htm |
| Swiss Ethics Committee on Non-human Gene Technology - Rapport de la Commission fédérale d'éthique pour le génie génétique dans le domaine non humain - Evaluation éthique de la technologie «Terminator» | http://www.buwal.ch/stobobio/ekah/pdf/term_f.pdf |
| Swiss Department of Home Affairs - Rapport de consultation concernant les ordonnances sur les produits thérapeutiques - October 17, 2001 - (18 pages) | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/aktuell/d/verordnungen/Rapport%20de%20consultation%20OPT%2017.10.01%20zum%20Druck-f.pdf |
| Rapport en vue de la procédure de consultation relative à la Convention sur les droits de l’Homme et la biomédecine - Septembre 1998 - (41 pages) | http://www.ofj.admin.ch/themen/bioeth/vn-ber-f.pdf |
| Summary of the comments received on the proposed new Swiss law on cartels - (23 pages) | http://www.evd.admin.ch/dynamic/dm/LOI_SUR_LES_CARTELS/F/INTRODUCTION/Consultation_F.pdf |
| OFEFP - Dissémination expérimentale de blé génétiquement modifié à Lindau (ZH) - Evaluation de l’essai à l’aide d’une grille de décision1 | http://www.umwelt-schweiz.ch/imperia/md/content/buwalcontent/folder/01-11-20gentech/13.pdf |
| Verfügung
- November 20, 2001 - betreffend das Gesuch der ETH Zürich, vertreten
durch das Institut für Pflanzenwissenschaften, vom 04. Januar 2001 um Bewilligung eines Freisetzungsversuchs mit gentechnisch verändertem KP4-Weizen in Lindau (ZH). |
http://www.umwelt-schweiz.ch/imperia/md/content/buwalcontent/folder/01-11-20gentech/9.pdf |
| Swiss Federal Veterinary Office - home page | http://www.bvet.admin.ch/0_navigation-e/0_index-intern.html |
| Swiss Federal Office for Education and Science - home page | http://www.admin.ch/bbw/ |
| Office fédéral des assurances sociales - Analyse des effects de l’assurance-maladie Rapport de synthèse - December 2001 - (181 pages) | http://www.bsv.admin.ch/aktuell/presse/2001/f/01121701_synthesebericht.pdf |
| OFAS - Information relative au nouveau système de formation des prix des médicaments - (6 pages) | http://www.bsv.admin.ch/kv/aktuell/f/f_InfoMedi1.pdf |
| OFAS - Statistique de l’assurance-maladie 2000 - 2001 - (138 pages) | http://www.bsv.admin.ch/statistik/details/f/kv00f.pdf |
| OFAS - Liste des Spécialités | http://www.bsv.admin.ch/sl/liste/f/index.htm |
| The Swiss Conference of the Cantonal Ministers of Public Health - home page - "serves as a political coordination organ for the health ministers of the twenty-six cantons" | http://www.sdk-cds.ch/en/praesentation-e.html |
| Rapport annuel 2001 de la Commission de la concurrence au Conseil fédéral selon l'art. 49 al. 2 Lcart - February 2002 - (20 pages) | http://www.wettbewerbskommission.ch/site/f/medien/Medienmitteilungen.Par.0027.Pic3.pdf |
| Rapport annuel du Surveillant des prix - 2001 - February 2002 - (52 pages) | http://www.monsieur-prix.admin.ch/dynamic/rapport/01_JB/F/Microsoft%20Word%20-%20rapport%20annuel%202001.pdf |
| Procédure de consultation relative aux ordonnances d’application afférentes à la loi sur les produits thérapeutiques (LPT) | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/orien.pdf |
| Draft - Ordonnance sur les médicaments (ordonnance sur les médicaments, OMéd) | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vam.pdf |
| Rapport explicatif concernant l’ordonnance sur les médicaments OMéd - Project of September 2000 | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vam_erl.pdf |
| Draft
- Ordonnance de l'ISPT sur les exigences relatives à l'autorisation de
mise sur le marché des médicaments (ordonnance sur les exigences relatives aux médicaments, OEMéd) |
http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/amzv.pdf |
| Draft - Ordonnance sur les autorisations dans le domaine des médicaments - OAMéd | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/ambv.pdf |
| Rapport explicatif concernant l’ordonnance sur les autorisations dans le domaine des médicaments - OAMéd - Project of September 2000 | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/ambv_erl.pdf |
| Draft - Ordonnance sur les dispositifs médicaux - Odim | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/mepv.pdf |
| Rapport explicatif concernant l’ordonnance sur les dispositifs médicaux - Odim - Project of September 2000 | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/mepv_erl.pdf |
| Draft - Ordonnance sur les émoluments de l’Institut suisse des produits thérapeutiques - OE ISPT | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/shi_gebv.pdf |
| Rapport
explicatif concernant l’ordonnance sur les émoluments de l’Institut
suisse des produits thérapeutiques - OE ISPT - Project of September 2000 |
http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/shi_gebv_erl.pdf |
| Procédure de consultation - Projets d’ordonnances sur les produits thérapeutiques (seconde tranche) | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/eroeffnung.pdf |
| Procédure de consultation sur les projets d’ordonnances sur les produits thérapeutiques: Nouvelle numérotation des articles de la loi sur les produits thérapeutiques: adaptation des renvois dans les ordonnances de la première tranche | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/artnum.pdf |
| Draft - Modification de l’ordonnance sur les médicaments | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/ergaenzungamv.pdf |
| Rapport explicatif concernant la modification de l’ordonnance sur les médicaments - OMéd - Project of December 2000 | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/ergaenzungamv_erl.pdf |
| Draft
- Ordonnance sur l’abrogation et la modification du droit en vigueur
du fait de la loi sur les produits thérapeutiques§ |
http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vaend.pdf |
| Rapport
explicatif concernant l’ordonnance sur l’abrogation et la
modification du droit en vigueur du fait de la loi sur les produits thérapeutiques - Project of December 2000 |
http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vaend_erl.pdf |
| Draft - Ordonnance sur la publicité pour les médicaments - OPMéd - | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vawerb.pdf |
| Rapport
explicatif concernant l’ordonnance du Conseil fédéral sur la
publicité pour les médicaments Ordonnance sur la publicité pour les médicaments - OPMéd - Project of December 2000 |
http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vawerb_erl.pdf |
| Draft - Ordonnance de l’Institut suisse des produits thérapeutiques sur l’autorisation simplifiée de médicaments | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vvza.pdf |
| Rapport
explicatif concernant l’ordonnance de l’Institut suisse des produits
thérapeutiques sur l’autorisation simplifiée de médicaments - Project of December 2000 |
http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vvza_erl.pdf |
| Draft - Ordonnance de l’Institut suisse des produits thérapeutiques sur la mise sur le marché des médicaments homéopathiques et des médicaments anthroposophiques sans indications | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vhom.pdf |
| Rapport
explicatif concernant l’ordonnance de l’Institut suisse des produits
thérapeutiques sur la mise sur le marché des médicaments homéopathiques et des médicaments anthroposophiques sans indications - Project of December 2000 |
http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vhom_erl.pdf |
| Draft - Ordonnance sur les inspections dans le domaine des médicaments | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vinsp.pdf |
| Rapport explicatif concernant l’ordonnance sur les inspections dans le domaine des médicaments - Project of December 2000 | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vinsp_erl.pdf |
| Draft - Ordonnance sur les essais cliniques de produits thérapeutiques | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vklinver.pdf |
| Rapport explicatif concernant l’ordonnance sur les essais cliniques de médicaments - Project of December 2000 | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/vklinver_erl.pdf |
| Rapport
explicatif concernant le projet de modification de - l’ordonnance du
29 mai 1996 sur les stupéfiants et les substances psychotropes - Ostup - et de l' ordonnance sur les précurseurs - Opréc |
http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/aendbetm_erl.pdf |
| Draft -Ordonnance sur les stupéfiants et les substances psychotropes | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/aendbetm.pdf |
| Draft - Ordonnance sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication des stupéfiants et de substances psychotropes | http://www.bag.admin.ch/heilmitt/gesetz/verord/f/aendvorlv.pdf |
| Swiss Federal Institute of Intellectual Property - home page (in English) | http://www.ige.ch/E/gisi.htm |
Last updated: July 8, 2002